The observation of a nearby nature is the work space, the starting point of my works and the quarry for materials that I use, either to integrate them directly into a piece – small format diptychs composed of photography and seeds, earth, ivy or fig leaves – or to create supports. This same look at everyday life encourages the creation of works with a marked prominence of the trace.
La luz también se pudre es un proyecto que nos hace experimentar la belleza poética a través de la investigación científica.
La observación de una naturaleza cercana es el espacio de trabajo, el punto de partida de mis obras y la cantera para materiales de los que me sirvo, bien para integrarlos directamente en alguna pieza-dípticos de pequeño formato compuestos por fotografía y semillas, tierra, yedra u hojas de higuera- o para crear soportes. Esta misma mirada hacia lo cotidiano propicia la creación de obras con un marcado protagonismo de la huella.